23:06
本格的にダメになってきたバジルを抜いてネギを植える。基本的に食べるものを栽培。バジルはいいのよ。1年草だから最初から冬は越せないというつもりで植えてあるものだし。それよりも山椒がいつの間にか枯れていたことに驚いた。あんなの頑丈そうなのに。しかも買うとちょっと高いのに。
どうにも倉本聰ドラマは自分には鬼門なのだが緒形拳のために「風のガーデン」だけは見なければならない気になっている。とりあえず最近聞いて倉本聰の高感度がちょっとだけ上がったネタといえば大河ドラマ「勝海舟」のときに台詞は全部当時の方言全開にして現代語の字幕をつけようとしてNHKと大揉めしたというエピソードか。そりゃそんな時代の会津と薩摩ではもう会話が滞る勢いで言語が異なっていただろうし話がスムーズに通じないことによるストレスが和平から遠ざかる原因のひとつぐらいにはなったんじゃないかとは考えられる。脚本家としては倉本聰ちょっといい話なんだけどそれで大河を降板して北海道に隠居したっていうのはどうなんだ。ここに引っ掛かってちょっといい話度というか高感度が下がるんだよなぁ。しかし「勝海舟」は倉本聰降板だけじゃなくキャスト交代なんかもあったりしてなんか全体にごたごたしていたということだしね。倉本聰がどうやらこうやらじゃなくNHKに何かあったのかもしれないしね。それに倉本聰ドラマが苦手なのはそういう裏話的な要素ではなく毎回リタイアしてしまって最終回まで見たことがないという実績からきている印象だ。自分の問題だ。今回は大丈夫か私よ。
本格的にダメになってきたバジルを抜いてネギを植える。基本的に食べるものを栽培。バジルはいいのよ。1年草だから最初から冬は越せないというつもりで植えてあるものだし。それよりも山椒がいつの間にか枯れていたことに驚いた。あんなの頑丈そうなのに。しかも買うとちょっと高いのに。
どうにも倉本聰ドラマは自分には鬼門なのだが緒形拳のために「風のガーデン」だけは見なければならない気になっている。とりあえず最近聞いて倉本聰の高感度がちょっとだけ上がったネタといえば大河ドラマ「勝海舟」のときに台詞は全部当時の方言全開にして現代語の字幕をつけようとしてNHKと大揉めしたというエピソードか。そりゃそんな時代の会津と薩摩ではもう会話が滞る勢いで言語が異なっていただろうし話がスムーズに通じないことによるストレスが和平から遠ざかる原因のひとつぐらいにはなったんじゃないかとは考えられる。脚本家としては倉本聰ちょっといい話なんだけどそれで大河を降板して北海道に隠居したっていうのはどうなんだ。ここに引っ掛かってちょっといい話度というか高感度が下がるんだよなぁ。しかし「勝海舟」は倉本聰降板だけじゃなくキャスト交代なんかもあったりしてなんか全体にごたごたしていたということだしね。倉本聰がどうやらこうやらじゃなくNHKに何かあったのかもしれないしね。それに倉本聰ドラマが苦手なのはそういう裏話的な要素ではなく毎回リタイアしてしまって最終回まで見たことがないという実績からきている印象だ。自分の問題だ。今回は大丈夫か私よ。
コメント